NOVITÀ in gamma : gocce di cioccolato a basso contenuto di carboidrati (bianco, al latte intero, fondente) SENZA zuccheri aggiunti per dolci e/o spuntini. 500g della migliore pasta italiana a basso indice glicemico in REGALO con ogni ordine effettuato entro il 31 agosto 2023

Condizioni

Benvenuto

Ciao ! Grazie per aver utilizzato il nostro negozio online. Nous sommes très heureux ! Ce document règle les points les plus importants pour la coopération. Sono i nostri termini e condizioni generali, che accetti acquistando/ordinando nel nostro negozio. In questo documento la forma maschile è usata per semplificazione linguistica ; va da sé che tutti gli utenti sono indirizzati.

Termini e Condizioni

parti contraenti

Art. 1 - Il venditore è MTS PROBST GmbH, che gestisce il negozio online (indirizzo : Bergacher 8 - CH 3253 Schottwil - CHE-109-887.215). Il cliente del negozio (sia come utente registrato che come utente ospite) viene definito acquirente.

Prezzo

Art. 2 - I prezzi nel negozio sono indicati in CHF. Il prezzo non comprende il costo dell'imballo e della spedizione. Sono indicati con il prodotto e variano a seconda delle dimensioni e della confezione del prodotto. Al client possono essere fatturati i costi effetivi o una quota delle spese di spedizione. L'importance de ces frais d'expédition peut être visualisée pendant le processus de paiement en ligne et sera reçue par le client une fois l'ordre complété.

Art. 3 - I prezzi in negozio sono indicati in CHF IVA inclusa ; dove si applica il set di regole.

pagamento

Art. 4 - PayPal et carte de crédit (Master-/Visacard) sont acceptés comme moyens de paiement standard.

Art. 5 - È possibile il pagamento anticipato sul conto indicato ; in questo caso il versamento dopo l'ordine dovrà essere effettuato sul seguente conto corrente bancario : Conto IBAN CH81 8086 2000 0017 2293 4/ IID (n. compensazione bancaria) : 80862 / SWIFT-BIC : RAIFCH22 / presso Raiffeisenbank Seeland a 3294 Büren a A., a nome di MTS PROBST GmbH a 3253 Schnottwil. Come causale del pagamento dovranno essere indicati il numero di conferma d'ordine, il nome e cognome del cliente e il suo indirizzo e-mail.

riserva di proprietà

Art. 6 - La marchandise livrée reste la propriété du vendeur jusqu'au paiement complet de la facture.

trasferimento del rischio

Art. 7 - Il rischio passa all'acquirente non appena la spedizione è stata consegnata alla ditta (o persona) che effetua il trasporto. Si l'expédition est retardée ou devient impossible par manque de temps, le risque passe à l'acquéreur au moment de la notification de la disponibilité pour l'expédition. Se il venditore accetta di farsi carico dei costi di trasporto in singoli casi, ciò non ha alcuna influenza sul trasferimento del rischio.

Expédition

Art. 8 - La spedizione avviene normalmente il giorno lavorativo successivo al ricevimento del pagamento da parte della Posta Svizzera o del corriere.

Art. 9 - L'expédition logistique est effectuée par notre partenaire logistique Promail AG à 8603 Schwerzenbach (Suisse). Dans tous les cas, le vendeur reste le point de contact.

Art. 10 - Per la merce spedita per posta non assicurata, il rischio di smarrimento per posta è a carico dell'acquirente.

Annulation et révision de l'ordre

Art. 11 - Un ordre peut être annulé ou révisé uniquement après avoir été envoyé de manière fiable par notre partenaire logistique. Il venditore si riserva il diritto di addebitare una commissione di gestione.

Art. 12- Non è possibile annullare o revocare l'ordine una volta consegnato all'acquirente.

ritorno

Art. 13 - Un reso o un reso non è generalmente possibile. Si l'acquirente desidera restituirci la merce consegnata, si fa carico dei costi (spedizione, imballaggio) per la restituzione. I resi possono essere rispediti solo all'indirizzo fornito dal venditore con conferma scritta (e-mail del venditore).

difetti/scambi

Art. 14 - L'acquéreur est tenu de contrôler la marchandise à la livraison et de signaler immédiatement au vendeur (par e-mail) les éventuels défauts. Il venditore commenta i difetti per iscritto entro 5 giorni e spiega il processo al venditore (ad esempio restituzione, rimborso (parziale) del prezzo di acquisto, ecc.).

Art. 15 - Le spese di spedizione per un eventuale reso, ai fini del cambio o della correzione dei vizi, sono a carico dell'acquirente.

Art. 16 - È possibile il cambio/restituzione in caso di consegna errata (ovvero la consegna non corrisponde all'ordine) ; le spese di spedizione/imballaggio sono a carico del venditore ; il reso deve essere effettuato in consultazione con il venditore.

Limitazione di responsabilità

Art. 17 - Sont exclues les demandes de réparation des dommages résultant de l'impossibilité d'exécution, de l'incompétence contractuelle, de la faute inexcusable et de la faute lourde, que ce soit chez nous ou chez nos partenaires, à moins qu'il ne s'agisse d'une faute grave ou lourde de conséquences. Si declina ogni responsabilità per danni consequenziali derivanti dall'uso dei prodotti.

protection des données

Art. 18 - La dichiarazione sulla protezione dei dati (vedi sotto) è parte integrante delle presenti CGC. Accettando questi termini e condizioni, accetti anche la Déclaration sur la protection des données .

foro competente

Art. 19 - Foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale è Schnottwil. Il rapporto giuridico è soggetto al diritto svizzero.

Schnottwil, 8 ottobre 2018, versione 1.1

PROTECTION DES DONNÉES

MTS PROBST GMBH, Bergacher 8, 3253 Schnottwil, è l'operatore del/i sito/i web www.fiberpasta.ch e fiberpasta.shop e dei servizi ivi offerti ed è pertanto responsabile della raccolta, dell'elaborazione e dell'utilizzo dei vostri dati personali e del compatibilità del trattamento dei dati con la legge sulla protezione dei dati applicabile.

La tua fiducia è importante per noi, motivo per cui prendiamo sul serio la questione della protezione dei dati e garanamo un'adeguata sicurezza. Naturalmente, osserviamo le disposizioni legali della legge federale sulla protezione dei dati (DSG), dell'ordinanza sulla legge federale sulla protezione dei dati (VDSG), della legge sulle telecomunicazioni (LTC) e di altre disposizioni applicabili sulla protezione dei dati del diritto svizzero o dell'UE, in particolare il regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR).

Si prega di leggere le informazioni di seguito in modo da sapere quali dati personali raccogliamo da voi e per quali scopi li utilizziamo.

§1 Accesso al nostro sito web

Quand vous visitez notre site web, nos serveurs enregistrent temporairement chaque accès dans un fichier d'enregistrement. Comme pour toute connexion à un serveur web, les données techniques suivantes sont enregistrées sans ton intervention et archivées par nos soins jusqu'à ce qu'elles ne soient plus automatiquement annulées au bout de 12 mois :

  • l'indirizzo IP del computer richiedente,
  • il nome del proprietario dell'intervallo di indirizzi IP (di solito il tuo provider di accesso a Internet),
  • la data e l'ora di accesso,
  • il sito Web da cui è stato effettuato l'accesso (referrer URL), eventualmente con il termine di ricerca utilizzato,
  • il nome e l'URL del file recuperato,
  • il codice di stato (ad es. messaggio di errore),
  • il sistema operativo del tuo computer,
  • il browser che stai utilizzando (tipo, versione e lingua),
  • il protocollo di trasmissione utilizzato (es. HTTP/1.1)

Ces données sont collectées et élaborées dans le but de consentir à l'utilisation de notre site web (stabiliser une connexion), de garantir la sécurité et la stabilité du système à long terme et de consentir à l'optimisation de notre site web, non seulement à des fins statistiques internes. Questo è il nostro legittimo interesse al trattamento dei dati ai sensi dell'articolo 6 (1) (f) GDPR.

§2 Apertura di un conto cliente

Pour effectuer des commandes dans le magasin en ligne, vous pouvez vous inscrire en tant que client ou ouvrir un compte client. Au moment de l'enregistrement d'un compte client, nous enregistrons les données suivantes :

  • Saluto
  • Nome e cognome
  • indirizzo postale
  • indirizzo e-mail
  • Telefono opzionale)
  • parola d'ordine

Les données sont enregistrées dans le but de permettre au client d'accéder directement par mot de passe aux données de base mémorisées par nos soins. Il cliente può visualizzare i suoi ordini completati e aperti o gestire o modificare i suoi dati personali.

La base juridique pour le traitement des données à cette fin est constituée par le consentement de la personne concernée au sens de l'article 6, paragraphe 1, point a), du RGPD de l'UE.

§3 Acquisto nel negozio online

Si vous souhaitez effectuer des commandes sur notre boutique en ligne, nous avons besoin des données suivantes pour l'élaboration du contrat :

  • Nome e cognome
  • Indirizzo di fatturazione (e se diverso indirizzo di consegna)
  • Détails du paiement (en fonction de la méthode de paiement sélectionnée)
  • Dati di accesso, ovvero indirizzo e-mail e password (per i clienti registrati)

Si non diversamente specificato nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati o si non hai fornito il tuo consenso separato, utilizzeremo i suddetti dati solo per elaborare il contratto, vale a dire per elaborare i tuoi ordini, consegnare i prodotti ordinati e garantire il pagamento corretto.

La base juridique pour le traitement des données à cette fin est un contrat au sens de l'article 6, paragraphe 1, point b), du RGPD de l'UE.

§4 Trasferimento di dati a terzi

Trasmettiamo i tuoi dati personali solo se hai dato il tuo consenso esplicito, seiste un obbligo legale in tal senso o se ciò è necessario per far valere i nostri diritti, in particolare per far valere i diritti derivanti dal rapporto contrattuale.

Inoltre, trasmettiamo i vostri dati a terzi nella misura in cui ciò sia necessario nell'ambito dell'utilizzo del sito web e dell'elaborazione del contratto (anche al di fuori del sito web), vale a dire l'elaborazione del vostro ordino. Ciò include il rispettivo fornitore di servizi di trasporto a cui è stata affidata la spedizione della merce ordinata. Il sito web è ospitato su server in Svizzera. Les données sont transmises dans le but d'assurer et de maintenir le bon fonctionnement de notre site web. Il s'agit de notre intérêt légitime au sens de l'article 6 capoverso 1 lettera f du RGPD.

Si nous effectuons un paiement anticipé, par exemple dans le cas d'un achat à crédit, nous pouvons obtenir des informations sur le crédit auprès d'une agence de crédit sur la base de processus mathématiques et statistiques afin de protéger nos intérêts légitimes. A tale scopo, trasmettiamo i dati personali necessari per un controllo del credito all'agenzia di credito CRIF AG, Hagenholzstrasse 81, 8050 Zurigo e utiliziamo le informazioni ricevute sulla probabilità statistica di un mancato pagamento per una decisione equilibrata sull'istituzione, l'attuazione o la cessazione del rapporto contrattuale. Il rapporto di credito può contenere valori di probabilità (valori di punteggio), che sono stati calcolati sulla base di metodi matematico-statistici scientificamente riconosciuti e che, tra l'altro, includono dati di indirizzo. I tuoi interessi legittimi saranno presi in considerazione in conformità con le disposizioni di legge. Nelle finalità sopra descritte sussiste il nostro legittimo interesse al trattamento dei dati ai sensi del'articolo 6, paragrafo 1, lettera f) del GDPR dell'UE.

Infine, in caso di pagamento con carta di credito sul sito Web, inoltriamo i dati della carta di credito all'emittente della carta di credito e all'acquirer della carta di credito tramite il fornitore di servizi di pagamento Datatrans AG, Kreuzbühlstrasse 26, 8008 Zurigo. Si tu décides de payer par carte de crédit, tu dois insérer toutes les informations obligatoires. La base juridique pour la transmission des données est un contrat au sens de l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du GDPR de l'UE. Per quanto riguarda il trattamento dei dati della tua carta di credito da parte di queste terze parti, ti preghiamo di leggere anche le condizioni generali e la dichiarazione sulla protezione dei dati dell'emittente della tua carta di credito.

§5 Trasmissione di dati all'estero

Abbiamo il diritto di trasferire i vostri dati personali a società terze (fornitori di servizi a contratto) all'estero ai fini del trattamento dei dati descritto nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati. Si impegnano nella protezione dei dati nella stessa misura in cui lo siamo noi. Si le niveau de protection des données dans un pays ne correspond pas à celui de la Suisse ou de l'Europe, nous garantissons contractuellement que la protection de vos données personnelles correspondra toujours à celle de la Suisse ou de l'UE.

§6 Cookie

Les cookies aident de différentes manières à rendre ta visite sur notre site web plus simple, plus agréable et plus significative. Les cookies sont des fichiers d'informations que ton navigateur web stocke automatiquement sur le disque dur de ton ordinateur lorsque tu visites notre site web.

Par exemple, nous utilisons les cookies pour offrir la fonction du carreau sur plus de pages et pour sauvegarder temporairement les émissions de votre choix pendant la compilation d'un module sur le site web, de manière à ne pas avoir à retransmettre l'émission quand une autre page web est ouverte. I cookie possono anche essere utilizzati per identificarti come utente registrato dopo la registrazione sul sito Web senza che tu debba accedere nuovo quando richiami un'altra sottopagina.

La maggior parte dei browser Internet accetta automaticamente i cookie. Cependant, vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'aucun cookie ne soit enregistré sur votre ordinateur ou que vous receviez toujours un message lorsque vous recevez un nouveau cookie. Nelle pagine seguenti troverai spiegazioni su come configurare il trattamento dei cookie nei browser più comuni :

La disattivazione dei cookie può comportare l'impossibilità di utilizzare tutte le funzioni del nostro sito web.

§7 Monitoraggio

Utilizziamo i cosiddetti link di tracciamento, ad esempio per Google Analytics, allo scopo di progettare e ottimizzare continuamente il nostro sito web per soddisfare le esigenze, nonché per controllare le misure pubblicitarie su piattaforme esterne.

Questi link di tracciamento vengono forniti tramite Google Tag Manager. Vous avez la possibilité de désactiver Google Tag Manager et donc de bloquer tous les liens de traçage sur toute la ligne. Si prega di notare che un cookie è impostato per questo scopo. L'utilisation du site en ligne n'est pas influencée par le blocage.

I link di tracciamento vengono utilizzati per :

  • In modo ottimale
    Questo tracciamento viene utilizzato per ottimizzare il negozio online mediante test delle varianti (i cosiddetti test A/B). Il tuo indirizzo IP sarà reso anonimo. Ciò significa che non è possibile trarre conclusioni sulla tua persona.
  • Evviva - posizionamento di Adwords
    È possibile opporsi in qualsiasi momento alla raccolta e all'archiviazione dei dati da parte di hurra.com per i siti Web di MTS PROBST GMBH sopra elencati mediante l'opt-out . L'opt-out est techniquement lié au dispositif et au navigateur que vous utilisez actuellement pour la désactivation. Per disattivare il tracciamento per altri browser e dispositivi, è necessario rinunciare anche al rispettivo browser e dispositivo.
    La disattivazione avviene tramite un "cookie di opt-out" chiamato "__coo". Per continuare a opporsi in modo efficace al tracciamento e quindi alla memorizzazione dei dati, non è necessario eliminare questo cookie.
  • Monitoraggio dei pixel di Facebook
    Si vous êtes connecté à Facebook et visitez notre boutique en ligne, vos données seront transmises à Facebook qui accepte la visualisation de la publicité. Il secondo le seguenti linee guida. L'autorisation de faire cela peut être désactivée sur ton profil Facebook.
  • statistiques de Google
    Aux fins de la conception basée sur les besoins et de l'optimisation continue de notre site web, nous utilisons le service d'analyse web de Google Analytics. Dans ce contexte, des profils d'utilisateurs pseudonymes sont créés et des petits fichiers de test sont enregistrés sur notre ordinateur ("cookie"). Les informations générées par le cookie sur l'utilisation de ce site web sont transmises aux serveurs des fournisseurs de ces services, puis mémorisées et élaborées par nous. Outre les données énumérées au point 1, nous recevons les informations suivantes :
    • percorso di navigazione seguito da un visitatore sul sito,
    • Durata della permanenza sul sito web o sottopagina,
    • la sottopagina in cui si lascia il sito web,
    • il paese, la regione o la città da cui si effettua l'accesso,
    • Dispositif final (type, version, intensité de la couleur, résolution, largeur et hauteur de la fenêtre du navigateur) e
    • Ritorno o nuovo visitatore.

Les informations sont utilisées pour évaluer l'utilisation du site Web, compiler des rapports sur l'activité du site Web et fournir d'autres services relatifs à l'utilisation du site Web et d'Internet en vue de recherches de marché et de développement de ce site Web sur la base de ses besoins. Ces informations peuvent également être transmises à des tiers si cela est exigé par la loi ou si des tiers élaborent ces données pour notre compte.
Le fournisseur de Google Analytics est Google Inc, une société du holding Alphabet Inc, dont le siège se trouve aux États-Unis. Prima che i dati vengano trasmessi al provider, l'indirizzo IP viene abbreviato attivando l'anonimizzazione IP ("anonymizeIP") su questo sito web all'interno degli stati membri dell'Unione Europea o in altri stati contraenti dell'Accordo sullo Spazio Economico Europeo. L'adresse IP anonymisée transmise par votre navigateur dans le cadre de Google Analytics n'est pas associée à d'autres données de Google. Seulement dans des cas particuliers, l'adresse IP complète sera envoyée à un serveur de Google aux États-Unis et abrégée ici. Dans ces cas, nous assurons par des garanties contractuelles que Google Inc. maintient un niveau de protection des données adéquat. Secondo Google Inc., in nesso l'indirizzo IP sarà associato ad altri dati relativi all'utente.
Vous trouverez de plus amples informations sur le service d'analyse web utilisé sur le site web de Google Analytics. Les informations sur la manière d'empêcher le traitement des données par le service d'analyse web sont disponibles à l'adresse suivante http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de .

  • guru
    Gestiamo la nostra live chat esperta nel negozio online con la soluzione di Guuru.com. Anche qui viene utilizzato il tracciamento di Google Analytics.
  • Connecteur commercial
    Il n'y a pas d'échange de données personnelles. Chaque fois que l'adresse IP est utilisée, elle est supprimée.

§8 Nota sui trasferimenti di dati negli USA

Per completezza segnaliamo agli utenti domiciliati o con sede legale in Svizzera che esistono negli USA misure di sorveglianza da parte delle autorità statunitensi che richiedono generalmente la conservazione di tutti i dati personali di tutte le persone i cui dati sono trasmesso dalla Svizzera agli USA. Ciò avviene senza differenziazione, limitazione o eccezione in base all'obiettivo perseguito e senza un criterio oggettivo che consenta alle autorità statunitensi di accedere ai dati e di limitare il loro successivo utilizzo a finalità ben precise, strettamente limitate, coerenti sia con la capacità di giustificare l'accesso a questi dati e l'interferenza associata al loro utilizzo. Inoltre, vorremmo sottolineare che non esistono rimedi legali negli Stati Uniti per gli interessati dalla Svizzera che consentano loro di accedere ai dati che li riguardano e di ottenerne la correzione o la cancellazione, o nessuna protezione legale effetiva contro l'accesso generale diritti dalle autorità statunitensi. Richiamiamo esplicitamente l'attenzione dell'interessato su questa situazione giuridica e fattuale al fine di prendere una decisione adeguatamente informata di acconsentire all'utilizzo dei suoi dati.

Segnaliamo agli utenti che risiedono in uno stato membro dell'UE che gli Stati Uniti non dispongono di un livello adeguato di protezione dei dati dal punto di vista dell'Unione Europea, tra l'altro a causa degli argomenti menzionati in questa sezione. Nella misura in cui abbiamo spiegato in questa dichiarazione sulla protezione dei dati che i destinatari dei dati (come Google) hanno sede negli Stati Uniti, siamo contrattualmente affiliati a queste società o ci assicuriamo che queste società siano certificate ai sensibile dell'UE o della Svizzera-USA -Privacy shield garantisce che i tuoi dati siano protetti con un livello adeguato con i nostri partner.

§9 Diritto all'informazione, correzione, cancellazione e limitazione del trattamento

Vous avez le droit de demander des informations sur les données personnelles que vous avez enregistrées. Inoltre, hai il diritto di correggere i dati errati e il diritto di cancellare i tuoi dati personali, a condizione che non vi alcun obbligo legale di conservazione o una base giuridica che ci consenta di elaborare i dati.

È possibile contattarci per le finalità di cui sopra tramite l'indirizzo e-mail [courriel protégé] . Potremmo, a nostra discrezione, richiedere una prova di identità per elaborare le vostre richieste.

§10 sicurezza dei dati

Nous utilisons des mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données personnelles que nous avons enregistrées contre la manipulation, la perte partielle ou totale et contre l'accès non autorisé par des tiers. Le nostre misure di sicurezza vengono continuamente migliorate in linea con gli sviluppi tecnologici.

Dovresti sempre trattare i tuoi dati di accesso in modo confidenziale e chiudere la finestra del browser quando hai finito di comunicare con noi, soprattutto se condividi il computer con altri.

Prendiamo molto sul serio anche la protezione dei dati interni. I nostri dipendenti e le società di servizi da noi incaricate hanno giurato di mantenere il segreto e di rispettare le norme sulla protezione dei dati.

§11 Conservazione dei dati

Nous conservons les données personnelles uniquement pendant le temps nécessaire à l'utilisation des services de traçage et d'analyse mentionnés ci-dessus et à leur élaboration ultérieure dans le cadre de notre intérêt légitime. Conserviamo i dati del contratto più a lungo perché ciò è richiesto dai requisiti di conservvazione previsti dalla legge. Gli obblighi di conservazione, che ci obbligano a conservare i dati, derivano dalla normativa contabile e fiscale. Secondo queste norme, le comunicazioni commerciali, i contratti conclusi ei documenti contabili devono essere conservati per un massimo di 10 anni. Si nous n'avons plus besoin de ces données pour te fournir des services, ces données seront bloquées. Ciò significa che i dati potranno essere utilizzati solo a fini contabili e fiscali.

§12 Diritto di proporre reclamo a un'autorità di controllo della protezione dei dati

Hai il diritto di sporgere denuncia presso un'autorità di controllo della protezione dei dati in qualsiasi momento.

Schnottwil, ottobre 2018